About me

  • Estelle Reynier
  • Le blog de Stéllé
  • Femme
  • 19/10/1989
  • Berlin
  • Carnet de route consacré à mon séjour à Berlin et à mon stage de 3 mois réalisé à "l'Institute for cultural diplomacy". Après la théorie de l'École de Commerce Européenne (ECE-Bordeaux), voici la pratique... en live et en photos !

Rubrics

Derniers Commentaires

Syndication

  • Flux RSS des articles

How many people are online:

Mardi 13 janvier 2009 2 13 /01 /Jan /2009 20:33
Bienvenue sur mon blog. Cliquez sur les rubriques situées à gauche pour pouvoir consulter les photos.
Les articles sont mis en ligne du plus ancien au plus récent... 
______________________________________________________________________________________________________________

Welcome on my blog. Please, click on rubrics located on the left to consult my photographs.
Note that articles are organized of the most ancien in the most recent...










Ecrire un commentaire - Voir les 17 commentaires
Samedi 17 janvier 2009 6 17 /01 /Jan /2009 12:04


Après quelques heures de retard de l'avion, après le dégivrage de l'avion, après les consignes de sécurité dans l'avion... l'avion décollera :) J'ai la chance de ne pas faire le voyage seule. En effet, David part dans la même ONG que moi. Le temps passe plus vite alors. 

Arrivée à Berlin : De la neige partout, un froid sec et glacé. Mais surtout des Allemands très accueillants qui nous aideront par la suite à trouver telle rue, telle place, à même nous donner des tickets de bus !
BON ARRIVÉS À L'AÉROPORT ? COMMENT ON FAIT POUR Y SORTIR ?
Malgré tout ça, on arrivera à se perdre, et à se tromper d'adresse pour aller chez la dame qui m'héberge.
_________________________________________________________________________________________________________ 

After some hours of delay of the plane, after the de-icing of the plane, after rules of security on the plane... the plane will fly :) I have the chance not to make trip alone. Indeed, David comes in the same NGO as me. So time passes more quickly.

At Berlin: Some snow everywhere, a dry and frozen cold. But especially very nice Germans who will help us later to find such street, such place, to give us even tickets of bus!

SO ARRIVED AT THE AIRPORT? HOW DO WE MAKE TO GO OUT THERE?
Nonetheless this, they will succeed in getting lost, and in making a mistake about address to go to the lady who accommodates me.

Ecrire un commentaire - Voir les 10 commentaires
Samedi 17 janvier 2009 6 17 /01 /Jan /2009 12:40
Alexanderplatz.

 

David qui pâtine - David who skates

 

Le U-Bahn (U2) - Subway

 

Berlin. Capitale de l'Allemagne. Huit fois Paris. 

Berlin est une très grande ville, avec ses grandes rues, ses grands immeubles. Quand on arrive au milieu de l'Alexanderplatz, on fait attention à l'architecture : ancien, abîmé par son passé, futuriste... Cette ville a une histoire très mouvementée, et cela se sent. D'ailleurs, arrivée dans la neige, une pensée m'est rapidement venue : Berlin et Bucarest se ressemblent. Ou plutôt Bucarest ressemble de plus en plus à Berlin. En effet, ils ont connus la dictature et les gens ont eu à vivre plusieurs modes de vie suivant les nouvelles... On le remarque aussi aux comportements des individus ainsi qu'à leur façon de s'habiller. 

______________________________________________________________________________

Berlin. Capital of Germany. Eight times Paris.

Berlin is a very big city, with its big streets, its big buildings. When we arrive in the middle of Alexanderplatz, we pay attention at architecture: courtyards, damaged by his past, futurist
ic... 
This city has a very eventful history, and it really feels. Besides, arrived in snow, a thought fast came to me: Berlin and Bucharest are alike. Where rather Bucharest resembles more and more in Berlin. In effect, they knew dictatorship and people had to live several ways of life according to news... Many commons points  in behaviours of the individuals as well as how they get dressed.


Ecrire un commentaire - Voir les 11 commentaires
Samedi 17 janvier 2009 6 17 /01 /Jan /2009 21:53
Deuxième jour à Berlin, et l'envie de visiter cette ville s'intensifie. Alors direction la "Fernseheturm", dite la tour de télévision, pour pouvoir contempler Berlin "vue du haut". Malgré le temps plutôt nuageux, froid, et neigeux, David et moi avons pu assister à un très beau spectacle... qui entre parenthèses nous a quand même coûter 10 euros !
____________________________________________________________________________________________________________ 

Second day in Berlin and the urge of visit this city is deepen. So go to the "Fernseheturm", the TV tower, to contemplate the big picture of Berlin. Even there was a bad wetter with clouds and snow, David and I can see a nice area... which has cost 10 euros!


 

Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
Samedi 17 janvier 2009 6 17 /01 /Jan /2009 22:07
Vue de Berlin - Sight of Berlin :)

 

 

 
 

Ecrire un commentaire - Voir les 5 commentaires
Samedi 17 janvier 2009 6 17 /01 /Jan /2009 22:16



Ecrire un commentaire - Voir les 4 commentaires
Samedi 17 janvier 2009 6 17 /01 /Jan /2009 22:21
Oui nous sommes étrangers. Oui nous faisons comme tous les autres touristes 
_______________________________________________________________________________________________________________ 

Yes we are stangers. And yes we do as touristes do. 





Comme tout touriste, on se ballade avec un plan. Pourtant une chose qui nous a vraiment marqué en arrivant ici, c'est qu'un allemand viendra toujours aider un étranger qui cherche une rue sur un plan...
_______________________________________________________________________________

As touristes, we always have a plan with us. But one important thing which has choked us: german people always help somebody with a plan!plan 


 

Ecrire un commentaire - Voir les 7 commentaires
Samedi 17 janvier 2009 6 17 /01 /Jan /2009 22:33
Premier weekend avec David et Florian. Au programme : être en retard à l'horaire auquel on s'était fixé, parcourir la "Französischestrasse", soit la rue des français..., se perdre, Gendarmenmarkt, Brandenburgertor, Reichtag, et manifestation palestinienne... et pour finir un bon petit Starbucks ! Les photos sont à suivre dans les articles qui suivent.

En attendant, je mets la photo qui justifie le gros préjugés des allemands : GROS MANGEUR DE SAUCISSE ! L'internaute malin comprendra donc que le mot "Wurst" signifie "Saucisse". En effet, les allemands à tout heure de la journée satisferont leur envie par un bon sandwich pain/saucisse à presque deux euros ! Ah, et il faut que je vous prévienne, si vous n'aimez pas le cochon, n'allez pas en Allemagne. Effectivement, dans les supermarchés, on assiste à des rayons entiers de viande... de cochon ! Et bon courage pour trouver un bon rumsteak ! 
______________________________________________________________________________________________________________

First weekend with David and Florian. On the agenda: to be late at the place which we have fixed together, to walk on the "Französischestrasse" (French street), to be lost, Gendarmenmarkt, Brandenburgertor, Reichtag, and palestinian demonstrations... and at the end: enjoy a Starbucks coffe! Photographs are after this article.

Till then I'm putting the photo who prouve the best prejudice of german people: THEY ALWAYS EAT SAUSAGE! The clever internet user understand that the word "Wurst" means "Sausage". Indeed german people can be happy with a good sandwich with a sausage for nearly 2 euros! So be careful if you don't like pig don't go in Germany :) In the supermacket other meats are very difficult to find! 

 

Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires
Samedi 17 janvier 2009 6 17 /01 /Jan /2009 22:53
Oui la France nous manquait - Yes we have missed France
(petit moment émotion - moment of emotion) 

 

 

Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires
Samedi 17 janvier 2009 6 17 /01 /Jan /2009 23:01
Pour une séquence histoire, je vous laisse découvrire le blog de Florian.
_______________________________________________________________________________________________________________
 
For an history moment, please find more informations of the blog of Florian.



Ecrire un commentaire - Voir les 4 commentaires
Samedi 17 janvier 2009 6 17 /01 /Jan /2009 23:15
Les rues menant vers la Brandenburgertor sont vides. Effrayant ! Comme ci les les Champs Élysées étaient vides. Une dizaine de camions de policiers bloquent les rues. Un hélicoptère se promène dans le ciel au dessus de nos têtes. Et puis un berlinois faisant une remarque sur le keffier de Florian. On en tient pas vraiment compte... jusqu'au moment où on entend des hauts parleurs. Et puis une foule de gens arriver ! La manifestation est entourée de militaires. Femme ou homme, tous plus costauds les uns que les autres. On se retrouve donc coincé. On n'ose pas trop couper le corpus. Finalement, David plus vaillant que jamais se lance. Je le suis. Florian me suit. Les militaires s'écartent pour nous laisser passer. Je me retourne, plus de Florian ! Rire nerveux avec David. En fait, les militaires ne veulent pas le laisser sortir, évitant de cette manière les émeutes et les casseurs. En effet, ce jour là, Florian portait son keffier palestinien. 
_________________________________________________________________________________

Streets leading towards Brandenburgertor are empty. Frightening! As the "Champs Elysées" were empty. A dozen of policemen's trucks blocks streets. A helicopter goes for a walk in the sky above our heads. And then a german making a remark on the keffier of Florian. We hold count not really until the instant when they hear high talkers. And then a crowd of people to arrive! Demonstration is encircled with servicemen. Woman or man, all more strong some than the others. We find ourselves therefore wedged in the corner. We do not dare to cut the corpus. Finally, no more courageous David than ever launches. I follow him. Florian follows me. The policemen move away to let us through. I turn round, no Florian! Nervous laugh with David. In fact the policeman do not want to let it take out, avoiding in that way riots and scrap merchants. Indeed this day there, Florian carried his Palestinian keffier.

 

Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires
Samedi 17 janvier 2009 6 17 /01 /Jan /2009 23:29
Ne soyez pas choqué si vous voyez des petits commerçants vendant des "souvenirs" du communisme : menottes, morceaux de pierre du mur, drapeau/chapeau communiste... l'histoire est devenu un commerce. Bien que les allemands souhaitent oublié cette période...
_______________________________________________________________________________

Don't be choked if you see men who sell some "memories" of communism: handcuffs, stony pieces of the wall, communist flag / hat history became a trade. Although the German wish forgotten this period...


Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires
Samedi 17 janvier 2009 6 17 /01 /Jan /2009 23:37
Le Reichstag ? C'est quoi ? Comment ça, vous ne connaissez pas LE REICHSTAG (non, je ne fais pas de sous entendu Gaëlle...). Un peu d'histoire alors ? 

Le palais du Reichstag est un bâtiment qui a accueillit, après le Reichstag (d'où le nom !), le Bundestag de la République fédérale d'Allemagne à partir de 1999 au retour de l'institution à Berlin.

L'architecte ? Paul Wallot. Le bâtiment est de style de la Haute Renaissance italienne et il est surmonté d'une coupole culminant à 75 mètres au-dessus du sol. 

Le 9 novembre 1918, depuis une fenêtre du palais, le politicien social-démocrate Philipp Scheidemann annonce la fin de la monarchie des Hohenzollern et proclame la République.

Dans la nuit du 27 au 28 février 1933 le bâtiment a été incendié. Les nazis présentent l'évènement comme un complot communiste et lancent une campagne de terreur et de répression des partis politiques qui leur sont opposés, à commencer par les membres du Parti communiste allemand. Le parlement allemand se réunit désormais dans le Krolloper (Opéra Kroll).

C'est sur le faîte du palais que l'armée soviétique hisse un drapeau rouge le 30 avril 1945 lors de la prise de Berlin à la fin de la Seconde Guerre mondiale.

Sources : Wikipédia

______________________________________________________________________________________________________

The Reichstag? What is that? How did you know it (isn't it Gaëlle?). So I will explain:

The Reichstag building in Berlin was constructed to house the Reichstag, the firstparliament of the German Empire. It was opened in 1894 and housed the Reichstag until 1933, when it was severely damaged in a fire supposedly set by Dutch communist Marinus van der Lubbe, who was later beheaded for the crime.

That verdict has been a subject of controversy over the years. The National Socialist German Workers Party used this event as casus belli to begin a purge of "traitors" in Berlin and to ban the Communist Party of Germany.


The building remained in ruins until the reunification of Germany, when it underwent reconstruction led by internationally renowned architect Norman Foster. After its completion in 1999, it became the meeting place of the modern German parliament, the Bundestag.


The Reichstag as a parliament dates back to the Holy Roman Empire and ceased to act as a true parliament in the years of the Nazi regime (1933–1945). In today's usage, the Germanterm Reichstag or Reichstagsgebäude (Reichstag building) refers to the building, while the term Bundestag refers to the institution. 

Source: Wikipedia


 

Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires
Samedi 17 janvier 2009 6 17 /01 /Jan /2009 23:49
Je pense que l'endroit ne sera pas du tout original puisque pas mal d'Eceens vont y aller au moins une fois dans les trois mois !
__________________________________________________________________________________________________________

I think that this place is not really original because many students of my school will go at least one time in their 3 months there!

 

Ecrire un commentaire - Voir les 11 commentaires
Dimanche 18 janvier 2009 7 18 /01 /Jan /2009 00:02
Après une nuit d'intégration au café Zapata sur la Oranienplatzstrasse, excursion dans les musées de Berlin en compagnie de Léonardo, collègue brésilien de mon stage.
__________________________________________________________________________________________________________

After the night of integration at Zapata Café on the Oranienplatzstrasse, a trip in the museums of Berlin with Leonardo, Brazilian colleague on my internship.



 

Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus